拾花小相逢:流年拾花°心悦君兮君不知°……
柒公主摆明居马:桐桐,我要你的文字。而我对这个命题,不知不觉地审美疲劳。主要是“花”,流于俗气又过于拘束。若是改为“但为君故”,我倒有千言万语欲说还休。曹孟德的《短歌行》:青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。当时,他主要是为了招揽人才。时移世易,现在的我们用以传情达意。
曾经的文字:为了你,我像朵暗地妖娆的罂粟;为了你,我像棵低微卑贱的草芽;为了你,我像只失去方向的风筝;为了你,我像个盲目急转的陀螺;为了你,我像座荒芜苍凉的庭院;为了你,我像片断井颓垣的废墟;为了你,我像阕曲不成调的离歌;为了你,我像句辞不达意的风骚。为了你,我什么都不是。
我说我不懂诗词,你们以为那是谦虚的缘故。看到这些乱七八糟的文字没有?估计可以笑掉大牙了吧?这首写于2006年12月14日的《为了你》,最后以“原来 我已没有了自己”结束一切。使劲回忆,我到底为了谁?没有头绪。看着下面的评论,哈哈说:有话直接说就是了,何必作诗呢?多煽情呐。哭笑不得~
疑是晚雨一针见血:“可以总结为:为了你,我低到了尘埃里。”这句话,往往是我最不愿意提及的。虽说,爱情不论早晚、无分贵贱。事实上,谁都清楚当中没有绝对的相等;连相对的平衡也没有。倘若爱上一个人,你就会不可救药地沉沦。他(她)的一切,都好得无可挑剔。哪怕,他(她)只是寻常人家。
心悦君兮君不知,莫名其妙地蹦出脑海。或者,它早已呼之欲出了。先秦无名氏的《越人歌》,最初见于《古诗十九首》。相传,是中国最早的译诗。楚国鄂君子泛舟河上,打桨的越女对他心生爱慕。于是用越语唱了一首歌,当中就有大家最熟悉的那句:山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。是的,他并不知道。
孤陋寡闻,学识浅薄。我所了解的,只有以上简单的故事情节。心有戚戚然啊,即使越女唱出来又怎样呢?奈何,落花有意、流水无情。可想而知,楚国鄂君子不过淡然一笑——傻妞,痴心妄想了你。撇开身份地位,一见钟情难保他日幸福长安。更别说什么,如花美眷抵不过流水似年。没由来的相思苦,活该!
烦恼回收站说:写出心境,就是最好的诗。至少属于自己,和记忆交织一起。别人能理解几分?是吧?前天晚上,在我的群里大谈特谈《人间四月天》。讨厌林徽因,同情张幼仪,喜欢陆小曼。真实历史,谁也无法彻底还原。电视剧里,陆小曼的“真”让我心疼。可她,不容于世——真,不是谁都能接受的。
纯粹的爱情,也不是人人能够接受的。因为,大家已经习惯了怀疑与猜测。
君不知?真不知,还是假不知?麻木与痛楚,我会选择后者。感受,真实。
5 6 7 8
9 『流年清欢』10 『流年清欢』11 『流年清欢』12
『爱上你°是我一生最大的错°』(1)凝望西西里 意乱情迷的旧时光(1)
『爱上你°是我一生最大的错°』(2) 凝望西西里意乱情迷的旧时光(2)
『爱上你°是我一生最大的错°』(3) 凝望西西里意乱情迷的旧时光(3)
————
✅生活小常识|✅生活小窍门|健康小常识|✅生活小妙招✅情感口述故事
本文标题:
文章链接:club.fxplus.cn
文章来源:分享日记
友情链接:✅女娲导航 ✅恋爱之书 ✅健康笔记 商务笔记 ✅健康杂志 ✅分享笔记 ✅健康社区